Перейти к содержимому


Suzumiya Haruhi no Yuuutsu


Сообщений в теме: 54

#41 178_

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Симферополь
  • Реальное имя:Павел

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 18:37

Посмотрел сразу в "исправленном" порядке (1 - любительский фильм, 7 - поцелуй, 14 - обогреватель). В середине 1-й серии перестало нравиться, малодушно подумывал выключить. Досмотрел до конца серию и понял, что досмотрю и сериал. На 8-й серии огорчился: "ну всё - сюжет сводится к похождениям супергероев, дабы тупо развлекать мегадевочку". Проогорчался до серии о школьном фестивале (Z-3 как бы). Увидел позитив и конструктив. Предпоследняя серия ИМХО - филер, но... хм, весьма и весьма качественно сделанный. Последняя серия - "о том, что ничего на самом деле не кончается, как не кончается и настоящая жизнь". Это не может не радовать.
Ещё более радует, что здесь не просто "рассказанная история", а "провоцирующая размышления история". Не просто "как бы я поступил" или "а что бы было дальше", а... всё подряд вызывает вопросы и желание построить свою версию происшедшего. Видмо автор книги прикладывал к этому специальные усилия (надо будет почитать её). Так что МХС я бы охарактеризовал как "очень неплохое блюдо с отличным послевкусием". В другое время и в другом месте эта вещь заменила бы собой толкиенизм (даже не смотря на наличие у последнего мощнейшего "культурного слоя" в виде литературного наследия Д.Р.Р.Т.). Ну уж потеснила бы точно.
Очень Юки Нагато понравилась.
циник-альтруист?

#42 Al_Sleeper

    ????? [Мастер]

  • Пользователи
  • 997 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Реальное имя:Алексей Капранов

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 18:49

Ну, свою прослойку фанатов (причем весьма немаленькую) МХС все-таки собрала. Много ли еще можно привести примеров, чтобы по альтернативному ED сериала делалась коммерческая игра-танцевальный симулятор :???:?

#43 178_

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Симферополь
  • Реальное имя:Павел

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 19:14

Слышал/читал, что 1-й сезон МХС по сути экранизация первых 2 томов с элементами 3-го, а всего их 9. Очень надеюсь, что автора не "испишется" к концу. И кстати о нём: ПМСМ один из ценных моментов МХС, в том, что подразумевается многовариантное продолжение (с несколькими альтетнативными прочтениями уже случившегося). В то же время книжную серию надо завершать "чётко", чтобы не вводить в соблазн всяких "последователей". Или же по крайней мере придётся "прописывать мир", чтобы клонированные истории не были гадостью. Как выпутается автор?
Кстати! МХС - второе известное мне аниме (кроме одного из вариантов Эксель-саги), где (по крайней мере ПМСМ) НЕяпонская озвучка лучше (пусть не везде) оригинала. И при этом особенно приятно, что эта озвучка - русская.

Сообщение отредактировал 178_: 21 Ноябрь 2008 - 19:19

циник-альтруист?

#44 Al_Sleeper

    ????? [Мастер]

  • Пользователи
  • 997 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Реальное имя:Алексей Капранов

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 19:34

А чем тебе так не понравилась японская озвучка в сабже? Смотрел я его, конечно, весьма давно, но никаких существенных претензий к работе сэйю я не припоминаю.

#45 178_

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Симферополь
  • Реальное имя:Павел

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 19:41

Ежели по пунктам, то - не сейчас. Хотя скорее не "японская плохая", а "наша лучше". В отличие от многих и многих противоположных примеров.
циник-альтруист?

#46 Al_Sleeper

    ????? [Мастер]

  • Пользователи
  • 997 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Реальное имя:Алексей Капранов

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 19:57

Русской версии я не видел, так что по поводу качества озвучки в ней со мной обсуждения не получится :???:.

#47 Deimos

    Злостный каваист

  • ASR Модераторы
  • 5 036 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва Н-П
  • Интересы:Аниме, манга, кино, литература.
  • Реальное имя:Евгений

Отправлено 21 Ноябрь 2008 - 20:50

Цитата

Слышал/читал, что 1-й сезон МХС по сути экранизация первых 2 томов с элементами 3-го, а всего их 9.
Да, так и есть. Из первого тома появилась основная арка с "пересозданием мира", из второго - фильм "Приключения Микуру Асахины", из третьего истории: про остров, про бейсбольный турнир и про исчезновение президента компьютерного клуба...
Перевод некоторых книг можно найти тут, если кому интересно.

Цитата

Хотя скорее не "японская плохая", а "наша лучше".
Не буду говорить "хуже"/лучше", но соглашусь с тем что наша озвучка от РеА, имхо, - великолепна.
Японская, безусловно, тоже хороша, но как же приятно, когда герои аниме, говорят (и поют) по русски так, что начинаешь верить в то, что русский их родной язык. ^_^
Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча. ©

#48 178_

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Симферополь
  • Реальное имя:Павел

Отправлено 15 Январь 2009 - 09:33

ДВС!
Потихоньку выполняю обещанное - относительно сравнения озвучек.
Опенинг Микуру. На мой взгляд - провал японцев. Что сэйю сделала с своим голосом, что он стал таким гнусавым, а главное - ЗАЧЕМ? В нашем варианте голос был такой же как в остальныхсериях и восприятие образа сохранилось.
Основной опенинг. Обе озвучки примерно равноценны. Наш голос звучит боле "взросло", что лично меня радует, хотя ожидать такого тембра и окраса от Харухи, было бы странно (не в японском смысле :D ). Но в общем - повторюсь - ни у кого явных преимуществ нет.
Эндинг. Тут у японцев есть небольшое преимущество на мой взгляд. Как-то лучше их исполнение ложится на их же музыку. Может быть потому, что слаженная команда писала? Аллитерации опять-таки и прочие украшательства...
В общем по сюжету пока могу сказать следующее. Чем более спокойна и обыденна ситуация, тем более равноценными становятся озвучки. Различия в интонациях героев разных озвучек производят впечатление обусловленных культурными особенностями. Так что здесь нельзя сказать что кто-то хуже/лучше.
Ситуация меняется, когда накаляются страсти. Например, момент когда Харухи первый раз начала лапать Микуру. Вы слышали этот осторожный... даже не крик, а так - "вскричок" в японской озвучке? Как говорится "не верю"! И ссылки на культурные особенности здесь уже "не катят": посмотрите как широко открыла героиня рот, как танужно покраснело её лицо! Да там стёкла полопаться должны! В книге там тоже этот момент обыгран весьма недвусмысленным образом: "КЯЯЯЯ!!!!!!!". Однако самые большие претензии к Харухи. Видимо склонность рисовать европеоидных персонашей на сей раз сыграла с японцами недобрую шутку: еслибы они были "как в жизни", я бы легче убедил себя, что Харухи может так тоненько по-заячьи пищать, отдавая команды с мостика воображаемого корабля. Я бы этот голосок отдал для Микуру и дело с концом. Спортивная девчонка, которая не задумываясь ударом в прыжке сбивает с ног незнакомого парня - и чтобы так пищала... в жизни, конечно, и не такое бывает, но здесь всё-таки аниме!
Вобщем напоследок приведу мнение приятеля, отличающегося куда большим радикализмом мышления:
"ИПОНСКОЕ АЗВУЧКО ТУТ СОСЁД! МЫ ИХ МОЖЕМ ПЕРЕГНАТ! И НИ ТОЛКА НА БРАГУ!"
циник-альтруист?

#49 taraxacum

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 19 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Реальное имя:Леонид

Отправлено 30 Январь 2009 - 00:15

Просмотр сообщения178_ (15.1.2009, 9:33) писал:

Вобщем напоследок приведу мнение приятеля, отличающегося куда большим радикализмом мышления:
"ИПОНСКОЕ АЗВУЧКО ТУТ СОСЁД! МЫ ИХ МОЖЕМ ПЕРЕГНАТ! И НИ ТОЛКА НА БРАГУ!"



Как ты мне раньше не рекламировал прелести русской озвучки в МХС по сравнению с работой сейю в оригинале, но только после прочтения твоего разглагольствования в этой теме мне реально захотелось собственноручно сравнить две звуковых дорожки (+ получить дополнительный кайф от просмотра :evil: ) Сам-то я тоже как и ты смотрел МХС изначально с русской озвучкой....

#50 178_

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Симферополь
  • Реальное имя:Павел

Отправлено 30 Январь 2009 - 16:51

ДВС!
Есть ряд моментов, когда я не пойму уже наш вариант (типа этого дурацкого "Лалайя забылы!" В исполнении Танигути - как в японской озвучке так и в книжном переводе его песенка выглядит намного менее идиотично), но это "слёзки". И мне пока лень продолжать сравнение. Так что ежели есть охота - продолжи за меня. После субботы - понятное дело.
З.Ы. Лепродукция. ГОЙдзин.
З.З.Ы. Ю.Н. жжот бесконца. - 24часа/сут.

Сообщение отредактировал 178_: 30 Январь 2009 - 16:58

циник-альтруист?

#51 Kysanagi

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 50 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Реальное имя:Kysanagi

Отправлено 09 Июнь 2009 - 09:07

Ура. Вышел новый сезон аниме. Наконец. Вот новый эндинг сделали.




#52 178_

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Симферополь
  • Реальное имя:Павел

Отправлено 24 Июнь 2009 - 19:11

ДВС!
Слышал, что второй сезон - несколько серий добавленных в смысловые промежутки первого (о том как фильм снимали и т.д.) - это правда?
циник-альтруист?

#53 Deimos

    Злостный каваист

  • ASR Модераторы
  • 5 036 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва Н-П
  • Интересы:Аниме, манга, кино, литература.
  • Реальное имя:Евгений

Отправлено 24 Июнь 2009 - 22:10

Просмотр сообщения178_ (24.6.2009, 21:11) писал:

Слышал, что второй сезон - несколько серий добавленных в смысловые промежутки первого (о том как фильм снимали и т.д.) - это правда?
Да. Т.к. первый сезон представляет собой выборочную экранизацию нескольких арок новелл, то сейчас экранизируют пропущенное ранее (и то до чего не дошли). На японском ТВ идёт смесь из старых и новых серий в хронологическом порядке времени действия. На данный момент вышло два новых эпизода: "Танибата" и первая часть "Бесконечной восьмёрки".
Всего новых серий планируется 14.
Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча. ©

#54 taraxacum

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 19 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Реальное имя:Леонид

Отправлено 05 Июль 2009 - 13:47

Такой вопрос: где достать сабы под старые серии Харухи, показываемые между новыми сериями сезона ТВ2 (я знаю что там есть некоторое количество добавленных сцен как в ДВД версии - вот собственно перевод их нужен).

#55 Nakazanie

    わたりもの [Странник]

  • Пользователи
  • 21 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Много интерессного вокруг нас, всего и не попробвать. Но я, постараюсь.
  • Реальное имя:Эд

Отправлено 04 Март 2012 - 20:35

Интерессная, вмеру нагруженная умными вещами история. История человека которая причиняя на первый взгляд людям столько хлопот, так хотела что бы мир стал лучше и интереснее. Она так решительно защищала своих друзей, и в этом аниме достаточно связанный сюжет. Ничего не выпадает)

Запоминающееся аниме на пятерочку
Забывая про сон, я бегу за луной,
Что парящая в небе, стала яркой свечёй.
Что однажды я верю, к тебе приведёт,
Если разум мой бренный, с ума не сойдёт.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей